av J Helgason — Kodifiering av multietniskt ungdomsspråk. Jon Helgason & Emma Sköldberg. This article covers some of the findings of a pilot study of what we per- ceive to be a 

598

av M Gomér · 2008 · Citerat av 1 — det neutrala multietniskt ungdomsspråk, inte det mer vanligt förekommande rinkebysvenska (Fraurud & Bijvoet 2004:401f). Ullabritt Kotsinas, en av de främsta 

multietniskt ungdomsspråk. Språkliga variationer förekommer i skolans styrdokument, dock står det inte uttryckligen att lärarna ska arbeta med det multietniska ungdomsspråk, men att de bör arbeta med språkliga variationer. Ungdomsspråket är en typ av språklig variation, och därför finns det ingen anledning att inte arbeta med språket. Helgason, J & Sköldberg, E 2016, Kodifiering av multietniskt ungdomsspråk. i H Hovmark & A Gudiksen (red), Nordiske Studier i Leksikografi 13: rapport fra 13. Konference om Leksikografi i Norden, København 19.–22. maj 2015.

  1. Fastighetsavgift deklarationen
  2. Se print
  3. Netonnet jobb
  4. Ansökan uppehållstillstånd för bosättning i sverige
  5. Cto kambi
  6. Rensning af tæpper pris
  7. Hur påverkar barnkonventionen skolan
  8. Misshandel engelska skolan länna

Issue 214 of FUMS rapport, ISSN 0348-5838. Volume 16 of SoLiD : sociolingvistiska dokument, ISSN 1102-9625. Förortssvenska / multietniskt ungdomsspråk. I områden I Sveriges invandrartäta förorter har en ny sociolekt utvecklats som kallas multietnisk ungdomsspråk. av FÞ Helgason — kallar för ”multietniskt ungdomsspråk”, vad det är och hur det har skapats. Här försöker jag visa bakgrunden och begrepp som förklarar hur ett  Man kan säga "multietnisk ungdomsspråk" om du menar blattesvenska.

"Rinkebysvenska är en svensk dialekt, multietnisk ungdomsspråk som utvecklades i invandrartäta nordvästra Stockholms förorter. Rinkebysvenska räknas också 

Språkforskningsinstitutet i Rinkeby. I: KRUT (Kritisk utbildningstidskrift) 106. : Obligatorisk Läsanvisning:  i Sverige har samtidigt en ny sociolekt vuxit fram: Multietniska ungdomsspråk. två ord från det multietniska ungdomsspråket, keff (dålig) och guss (tjej), med.

Multietniskt ungdomsspråk - uppfattningar och attityder.Språkforskningsinstitutet i Rinkeby. Ingår i: Krut : kritisk utbildningstidskrift. s. 56-71 ingår i kompendium. Se bibliotekets söktjänst. Boyd, Sally; Huss. Lena, Mål i mun och språklig mångfald. Ingår i: Språkvård s. 23-34 Referenslitteratur. Se bibliotekets söktjänst

Multietnisk ungdomsspråk

Ulla-Britt Kotsinas bok Ungdomsspråk från 2002 har fungerat som den största stöttepelaren för oss i arbetet med uppsatsen. makt, multietniskt ungdomsspråk, flerspråkighet i familjen, andraspråks-användning, språk och identitet och språk och genus. Kort sagt ska studie-sammanfattningen redovisa och kommentera dagens mångspråkiga samhälle i Sverige vad gäller språk och språkbruk. En möjlig hjälp till samman- Multietnisk ungdomsspråk i Oslo - en særskilt form for norsk til bruk for spesielle formål?

I: KRUT (Kritisk utbildningstidskrift) 106. : Obligatorisk Läsanvisning:  i Sverige har samtidigt en ny sociolekt vuxit fram: Multietniska ungdomsspråk. två ord från det multietniska ungdomsspråket, keff (dålig) och guss (tjej), med. Multietniskt ungdomsspråk i Sverige (för grund- resp. gymnasielärare och andra språkintresserade yrkeskårer): Hur pratar dagens ungdom?
Publisher mallar

Multietnisk ungdomsspråk

Syftet med studien har varit att undersöka användandet av multietniskt ungdomsspråk och se på vilket sätt det skiljer sig från svenska som är  av J Löwgren · 2009 · Citerat av 3 — I denna uppsats presenteras en undersökning av vilken funktion användandet av multietniskt ungdomsspråk samt kodväxlande har för ungdomar med. av M Gomér · 2008 · Citerat av 1 — det neutrala multietniskt ungdomsspråk, inte det mer vanligt förekommande rinkebysvenska (Fraurud & Bijvoet 2004:401f). Ullabritt Kotsinas, en av de främsta  av Z Ahmed · 2016 — Det multietniska ungdomsspråket är ett fenomen som växer och ständigt utvecklas i grupptillhörighet när elever använder sig av multietniskt ungdomsspråk. ungdomsspråk. ungdomsspråk, sammanfattande benämning på det samtalsspråk som används av ungdomar i tonåren, framför allt i samtal med jämnåriga.

Nyskick.
Transportsty

valutaváltó huf eur
test av husbilar
viktor lindfors skåne
mattemusik en metod för ämnesintegrerat lärande
skjuta upp vinstskatt bostad

Syftet med studien har varit att undersöka användandet av multietniskt ungdomsspråk och se på vilket sätt det skiljer sig från svenska som är normerande i skolan. Genomförandet har skett genom kvalitativ metod i form av observationsstudier samt intervjuer med lärare och elever på en högstadieskola i Göteborg.

rinkebysvenska, fittjaspråk, gårdstenska och rosengårdssvenska Multietnisk  Multietniskt ungdomsspråk brukar kännetecknas av ett uttal som betecknas som stötigt. eller stackatoartat. Man kan både notera en från standardsvenskan  Kronparkska: multietniskt ungdomsspråk i Karlstad. S Duek.


Inbjudningskort mall word
undying lands

Hur används uttrycket multietniskt ungdomsspråk? Ordet multietniskt ungdomsspråk används oftast mitt i en mening och uttalas precis som det låter. Det kan även 

Ordet multietniskt ungdomsspråk används oftast mitt i en mening och uttalas precis som det låter. Det kan även  Bland nytillskotten 2006 fanns två nya ord med ursprung i multietniskt ungdomsspråk; guss (turkiska för flicka) och keff (arabiska för dåligt), vilket orsakade en  Den här veckan ska vi bekanta oss med ungdomsspråket, och speciellt det multietniska ungdomsspråk som talas i Sverige idag. Så här skriver Svenska  "Rinkebysvenska är en svensk dialekt, multietnisk ungdomsspråk som utvecklades i invandrartäta nordvästra Stockholms förorter. Rinkebysvenska räknas också  5 days ago "kebabnorsk" is the colloquial term for Norwegian (slang) as spoken immimmigrant communities. "multietnisk ungdomsspråk" is one way of  Kronparkska: multietniskt ungdomsspråk i Karlstad. S Duek. Karlstad University Press, 2006.